Категория: Стихи

Рамон Сампедро. Мать. (Перевод)

 

 

Когда она уйдёт в заоблачные дали,
Поймёте, дети, вы, её печали

И осознаете, о сколько в ней добра!
И нежности – по более, чем в солнце,
И лёгкость ветерка, дающего покой душе

Она учитель в школе вашей жизни
Огромной мудрости и сердца глубины

И мысль придёт,
Что долг ваш не оплачен

Но будет поздно, будет час утрачен,
Когда она уйдёт

Рамон Сампедро.
Перевод — Лиза де Брюэль, 30.06.2012 

 

 

Обсудить у себя 1
Комментарии (2)

Ты вернулась?)

Угу. )))

Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

Lisa
Lisa
Была на сайте никогда
24 года (02.05.1993)
Читателей: 61 Опыт: 0 Карма: 1
все 40 Мои друзья
Я в клубах
CSS | Design Пользователь клуба
Новичкам MyPage.Ru Пользователь клуба
Разговоры об искусстве Пользователь клуба
Любители книг Пользователь клуба
Рок музыка Пользователь клуба
ART Пользователь клуба